终于,我们要去见识见识真正的对外汉语教学课堂了!首先按照学号我们被分成几个小组,然后前往南区的国际交流学院进行为期两周的教学实践。这应该是我人生中第一次作为听课老师坐在教室的后面,学生还都是些老外,心中免不了些许激动之情。
记得小学的时候,一旦听说要上公开课,或者是有老师要来听课了,坐在后几排靠走廊的同学都会有些担心。因为听课的老师都会喜欢坐那几个位置,这样一来就不能做“小动作”了!为了让公开课上得比较有水平,老师都会安排先给我们上一课,然后要求我们到公开课的时候能够“积极回答问题”,就算是不知道也得把手举得高高的。小学的时候大家还比较纯真,都有着强烈的集体荣誉感,能上公开课是一种莫大的荣幸。尤其是那种专门到体育馆舞台上具有比赛性质的公开课,就感觉像是颁奖典礼一样,每个人都会尽量展现出最好的一面。后来到了初中、高中,大家的学习压力也变得越来越大,来听课的基本上也就是些实习的老师和教研组。老师也不再对我们进行“预演”,直接就是该上什么课就上什么课,只不过我们会稍稍认真些,毕竟旁边坐着老师。到了大学,那就完全没有“老师听课”这回事了,好像我们自己更像是听课的老师。
按照老师给的通知,我们小组在陌生的南区校园里摸索了半天,总算是找到了教室。毕竟是第一次听课,也没什么经验,就拿了一本崭新的笔记本,然后循着记忆里以前老师听课的样子依样画葫芦。
第一堂课是“汉语中级上精读”,我们比上课时间提前几分钟到了指定的教室,但迟迟不见留学生出现。若不是我们的专业老师正在讲台上耐心地等待着,我们都开始认为是自己走错了教室。直到上课铃响后十几分钟,几个亚洲籍的学生开始进入教室,他们都很有礼貌地和我们打了招呼,然后在位置上坐下。一句“老师好”让我有些飘飘然,开始幻想起自己站台上讲课的样子。但很快,残酷的现实就让我把这个想法扼杀了。
空荡荡的教室里,我们这些听课的人竟然比上课的外国留学生都还要多。老师见已有了教学对象,便开始正式上课。教学是一种需要细心和耐心的劳动过程,而对外汉语尤其需要。在课上,老师在读课文时语速比较慢,但发音很清晰。在平时提问和讲知识点时,语速是我们平时说话的三分之一,既不快也不很慢。而老师所提的问题都是由浅入深循序渐进,带有引导性。为了能让学生明白,常常将问题重复两次。这些问题则都是尽量用熟悉实用的语言环境。在板书书写过程中,老师都写得很清晰,不管是否重要都用楷书一笔一划地写,在必要的生字上注上汉语拼音,然后提示性地读一次。
除此之外,在课上我还发现老师从来都不会说“你说什么”“麻烦你再说一次”“我没有听清”之类的话,说明在教学中老师都是在很认真地聆听。这是一种教学态度,是我们最应该学的东西。
不知是否是因为有我们在的缘故,亦或是早上上课大家精神不佳,我感觉留学生上课没有像我想象中一样充满热情,课堂气氛也不是很活跃。在老师问各个国家的交通工具时,经常需要不断提醒和强调,留学生们才会有些不甘情愿地参与到教学活动中来。可以说,全程用“尴尬”一词来形容再合适不过了。
&... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读